Exemples d'utilisation de "питаюсь" en russe
Мне уже 800 лет, твоя дочка полукровка приятно пахнет, но я питаюсь только Джейсоном.
I'm 800 years old and your halfling daughter does smell good, but I only feed on Jason.
Есть положительные изменения, я хорошо питаюсь, делаю упражнения, принимаю лекарства.
The change was for the better; I eat well, I exercise, I take my drugs.
Мне начинает так казаться - что вампиры существуют, что я таким родился, что я питаюсь настоящими эмоциями других людей.
I've just come to expect it - that vampires are real, that I was born this way, that I feed off of other people's real emotions.
Есть разные классификации еды, которой я питаюсь за пределами пустынных вокзалов и заправок.
So there's different categorizations of meals eaten outside empty train stations, empty gas stations.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками.
Some have to feed themselves with leaves and cats.
Бактерии питаются сахаром, растворённым в жидкости.
And the bacteria are feeding on the sugar nutrients in the liquid.
Они также безобидные животные, питающиеся планктоном.
They're also harmless plankton-feeding animals.
Система питания чего-то, что питается человеческой кровью.
A feeding system for something that lives on human blood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité