Beispiele für die Verwendung von "плавая" im Russischen

<>
На тренировках я ложился на воду лицом вниз, плавая на поверхности, But in practice, I would do it face down, floating on the pool.
"Вы его видели в 60ти Минутах, плавая в бассейне наперегонки с Майклом Фелпсом - в одних плавках - ныряя в воду с полной решительностью победить этого чемпиона по плаванью? "Did you see him on 60 Minutes, racing Michael Phelps in a pool - nothing but swim trunks on - diving in the water, determined to beat this swimming champion?
Больше всего Баку нравилось проводить выходные в НАСА, нажираясь и плавая в космосе. Buck's favorite thing in the world to do was spending weekends at NASA, getting coked to the gills and floating in space.
Также, автомобиль Анника Джонсон заехал в мотель вчера вечером, он зарегистрирован на девушку плавая лицом вниз в приливные болота. Also, the car Annika Johnson drove to the motel last night, it's registered to the girl floating face-down in the tidal marsh.
Харли встретил его на прогулочном катере плавая по Нилу, и он взял Харли с собой, что бы он не делал. Harley met him on a barge floating down the Nile, and he took Harley for everything he had playing poker.
Ну да, там плавал послед. Yeah, the afterbirth floats.
Он же плавает в бассейне. He swims in a pool.
Поскольку мы так зависим от зрения, вспомните, что вы видите под водой, когда плаваете с ластами или ныряете с аквалангом. But let's also think, as a visual species, what it's like when we go snorkeling or diving and try to look underwater.
value (число с плавающей точкой) value (float)
В реке плавает много рыбы. Many fish swim in the river.
Электроны, плавающие на сверхтекучем гелии. Electrons floating on superfluid helium.
Я плавал здесь каждый день. I used to swim here every day.
Этот маленький каменный шарик - плавающий. This is a little stone ball, floating.
Золотая рыбка тогда еще плавала. Goldfish swam.
Условия плавающих свопов и комиссий Floating Swap & Commissions Terms
Скоро он сможет хорошо плавать. He will soon be able to swim well.
А вот Луна в центре, плавающая. And then the Moon in the center, and it's floating.
Мы любим плавать в океане. We like swimming in the ocean.
Плавающее кредитное плечо до 1:200** Floating leverage up to 1:200**
Я могу плавать в реке. I can swim in the river.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.