Ejemplos del uso de "плавная работа" en ruso

<>
Чтобы обеспечить плавную работу региональных объектов и внедрить новые формы собственности, потребуется внести надлежащие поправки в национальное законодательство об экспортном контроле и в руководящие принципы соответствующих режимов экспортного контроля. To ensure the smooth operation of regional facilities and reflect new ownership structures, appropriate amendments would be made to national export control legislation, and to the guidelines of relevant export control regimes.
Плавная работа вместе с другими операционными системами Functions smoothly alongside various other operating systems
Пока еще решается, действительно ли была такая плавная смена глобального экономического лидерства, Азия должна быть готова справиться с теми насущными проблемами, которые могут возникнуть, когда она возьмет на себя лидерство. While the jury is out on whether there has really been such a seamless transition of global economic leadership, Asia must face up to the critical challenges that may come with this new role.
Это моя основная работа. It's my full-time job.
Ясно, это плавная, стабильная скорость с постепенным изгибом в одной плоскости. Okay, this is a smooth, stable velocity in a gradual curve on a single plane.
Моё вмешательство - единственная причина, по которой у тебя всё ещё есть работа. My intervention on your behalf is the only reason you still have a job.
Сегодня многие отрасли промышленности страдают избытком мощностей, и эффективная и плавная реструктуризация будет крайне трудной без помощи правительства. Already, many industries are suffering from overcapacity, and efficient and smooth restructuring will not be easy without government help.
Работа теперь закончена. The work is actually finished.
Для Си такой целью является плавная модернизация, закрепляющая власть КПК в долгосрочной перспективе и обеспечивающая ему место в истории как самому значительному лидеру современного Китая. For Xi, that end is a smooth transition into modernity that cements the CPC’s long-term authority and ensures his own legacy as modern China’s most significant leader.
У моей сестры есть работа. My sister has a job.
Его работа заслуживает высшей похвалы. His work merits the highest praise.
Работа была очень тяжелой. The work was very difficult.
Эта работа заняла три часа. This task took three hours.
Стирать вещи - моя работа. Washing clothes is my work.
Это тяжёлая, грязная работа. It's a hard, dirty job.
Моему отцу нравится его работа. My father likes his job.
Работа не в большей степени цель жизни, чем игра. Work is not the object of life any more than play is.
Тяжёлая работа - цена успеха. Hard work is the price of success.
Это моя работа. It's my job.
Работа почти окончена. The job is almost finished.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.