Exemples d'utilisation de "плакать" en russe
Хватить плакать о Мардж и дайте мне почитать газету.
Quit your bellyaching about Marge and let me read the paper.
Клянусь, когда я думаю об этих деньгах, мне плакать хочется.
I swear to God that when I think about the money, I get teary.
Я слышал здесь готовят суп, который даже короля заставил плакать.
I heard there is a beef soup that brought tears to the king.
Я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок.
I thought I'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
В Холоне не останется земель, и ты будешь плакать всю оставшуюся жизнь.
You'll end up whining about missing out on Holon.
Клянусь, когда-нибудь, если я уеду далеко-далеко отсюда, услышав этот запах, я буду плакать горькими слезами ностальгии.
I swear one day, if ever I go a long, way away from here, this is the smell that would have me sobbing hot tears of nostalgia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité