Exemples d'utilisation de "плана работы" en russe
Блок-схема плана работы в области экологического мониторинга
Graphic representation of the environmental monitoring work plan
Окончательное предложение будет представлено после утверждения окончательного плана работы.
A final offer will be quoted after the definite work plan has been fixed.
Подготовка плана работы в рамках среднесрочной оценки будет завершена к концу 2006 года.
The work plan for the mid-term evaluation will be completed by the end of 2006.
Обзор хода работы над проектом рамок и подтверждение окончательного варианта плана работы с Подкомитетом.
Review progress on the draft framework and confirm final version of work plan with the Subcommittee.
Определение роли Агентства, получение информации, собранной Корпорацией по развитию промышленного производства (КОРФО), и составление плана работы;
Definition of the role of the Agency, acquisition of information compiled by the Production Promotion Corporation (CORFO) and formulation of a work plan;
рассмотреть предложенные элементы программы расширенного плана работы на 2000-2003 годы, программная область IV " Водоснабжение и здоровье человека ";
Consider the proposed programme elements for the extended 2000-2003 work plan, programme area IV “Water and human health”;
При утверждении своего плана работы и процедур целевая группа, возможно, пожелает учредить небольшую редакционную группу для содействия подготовке стратегии.
When establishing its work plan and procedures, the task force may wish to set up a small drafting group to help draw up the strategy.
просил секретариат подготовить описание этих трех видов деятельности по проекту с указанием целей, ожидаемых результатов, мероприятий, бюджета и плана работы;
Requested the secretariat to prepare descriptions of the three project activities with the objectives, expected accomplishments, activities, budget and work plan;
Это предполагает составление общего плана работы, определяющего общие задачи, действия, сроки и потребности в ресурсах, а также четко разграничивающего обязанности участников.
This approach would develop a common work plan, consisting of shared objectives, actions, timeframes, resource requirements and clear delineation of responsibilities.
Состоявшиеся в Обнинске обсуждения способствовали подготовке документа о практических шагах по осуществлению плана работы, который будет рассмотрен на первой сессии Рабочей группы.
The discussions held in Obninsk facilitated the preparation of a document on practical steps to implement the work plan, for consideration by the Working Group at its first session.
Во время совещания было подготовлено семь проектных предложений, направленных на развертывание практической деятельности по приоритетным направлениям плана работы ГЭ, утвержденного на КС 6.
During the meeting seven project proposals were prepared seeking to operationalize the priority areas of the GoE work plan approved at COP 6.
просит секретариат проводить обзор хода осуществления плана работы на основе показателей достижения результатов, установленных для ЮНКТАД, и представлять доклады об этом Рабочей группе;
Requests the secretariat to review the progress in the implementation of the work plan against the indicators of achievement for UNCTAD and to report thereon to the Working Party;
Председательствующая в Европейском союзе (ЕС) страна (Ирландия) сообщила о согласованной позиции ЕС в отношении плана работы и предложила внести в него ряд изменений.
The European Union (EU) Presidency (Ireland) presented the coordinated EU position on the work plan, suggesting a number of changes to the table.
Несколько делегаций высказали комментарии относительно предложенного плана работы и первоочередного внимания, уделенного теме «Функции и сфера применения lex specialis и вопрос об „ автономных режимах “».
Several delegations commended the proposed work plan and the priority given to the topic the “Function and scope of the lex specialis rule and the question of'self-contained regimes'”.
Этот проект плана работы на 2008-2011 годы представляется КНТ для предварительного рассмотрения и вынесения любых рекомендаций, которые он, возможно, пожелает предложить КРОК 7.
This draft 2008-2011 work plan is submitted to the CST for preliminary consideration and any recommendations it may wish to make to CRIC 7.
призывает секретариат расширить его работу, осуществляемую между отделами по реализации плана работы, используя взаимодополняющие навыки каждого отдела и синергизм, обеспечиваемый такой работой, основанной на сотрудничестве;
Encourages the secretariat to increase its interdivisional work in the implementation of the work plan, taking advantage of each division's complementary skills and the synergies that such cooperative work creates;
Юридический подкомитет отметил, что на своей сороковой сессии Научно-технический подкомитет завершил осуществление четырехлетнего плана работы по вопросу об использовании ядерных источников энергии в космическом пространстве.
The Legal Subcommittee noted that, at its fortieth session, the Scientific and Technical Subcommittee had concluded a four-year work plan on the use of nuclear power sources in outer space.
В отношении единого бюджета и плана работы (БПР) делегации поддержали продление четырехлетних рамок для сокращения операционных расходов и их согласования со стратегическими планами ПРООН и ЮНФПА.
Regarding the unified budget and work plan (UBW), delegations supported extension to a four-year time frame to reduce transaction costs and align with the strategic plans of UNDP and UNFPA.
подотчетность: секретариат и ГМ представляют четкие и прозрачные отчеты о реальном разделении труда и об использовании основных средств и добровольных взносов в рамках совместного плана работы.
Accountability: The secretariat and the GM report in a clear and transparent way on the effective share of labour and the use of the core and voluntary funds relating to the joint work plan.
Участники предложили, чтобы СОООН довел до внимания участников предстоящего совещания Группы экспертов необходимость проведения на глобальном уровне работы по достижению результатов 4 и 5 плана работы КЕС.
Participants suggested that UNSD bring to the attention of the forthcoming Expert Group Meeting the need to work at global level to achieve the objectives of outputs 4 and 5 of the CES Work plan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité