Exemples d'utilisation de "платах" en russe

<>
До начала 1990-х годов К-пентаБДЭ использовался в печатных платах- он обычно добавлялся в слоистые материалы FR2 (феноловые смолы) в Азии. Up to the early 1990s C-PentaBDE was used in printed circuit boards, which was usual for FR2 laminates (phenol resins) in Asia.
Отчет по плате за консультации Consultation fees report
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Плата за вход просто возмутительна. The cover charge is just outrageous.
Взамен, согласно вашим обычаям, мы предлагаем дар, плату. In return, according to your custom, we offer a gift, a payment.
Я снял дочернюю плату и лишнюю память. I stripped out the daughter board and all the extraneous memory.
Кремация за символическую дополнительную плату. Cremation for a nominal extra fee.
Эти планы включают плату за производительность. These plans include pay for performance.
Эй, входная плата за талант. Hey, the cover charge is for the talent.
погашение задолженности и своевременная выплата текущей заработной платы; Discharging of debt and timely payment of current wages;
Проверял дважды каждую микросхему и монтажную плату. I double-checked every chip and circuit board.
Хочешь избежать платы, преклони колени. On your knees, avoid the fees.
Плата за номер, обслуживание и мою химчистку. Pay for the hotel room, room service and my dry cleaning.
ix. Плата за услуги Skype. ix. Skype Charges.
Выплата комиссионных производится ежемесячно после поступления платы от клиентов. Commissions are paid per month following receipt of payment by the customers.
или макетные платы, которые не понравятся ее ручкам. And similarly, she finds prototyping boards really frustrating for her little hands.
Это что, как плата за пробки? What is that, like a corkage fee?
Спецификация проводок по заработной плате до корректировки оплаты Specification of payroll transactions before pay adjustment
Коктейли подаются за отдельную плату. Cocktails available for a charge.
И поэтому мы никогда не берем платы за результаты поиска. And so in our search results, we never accept payment for our search results.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !