Exemples d'utilisation de "платье - халат" en russe

<>
Диана фон Фюрстенберг никогда бы не создала великое изобретение века, платье - халат! Diane von Furstenberg never would have created the greatest invention of the century, the wrap dress!
Её платье и туфли хорошо подходили друг к другу. Her dress and shoes were a good match.
Но я ярко и четко вспоминаю, как на следующее утро проснулась голой в постели в квартире у друга Кросби и увидела его, одетого в белый банный халат из махровой ткани. Он вел себя так, будто ничего необычного не произошло. What I do recall, vividly and clearly, is waking up the next morning nude in the bed of his friend’s apartment and seeing Cosby wearing a white terrycloth bathrobe and acting as if there was nothing unusual.
Не могу решить, какое платье мне купить. I can't decide which dress I should buy.
Слушай, я думаю отделать халат перьями марабу. I want marabou trimmings on my dressing gown.
Я купил это платье за низкую цену. I got this dress for pretty cheap.
Снимай одежду, одевай халат, начинаем. Take off your clothes, put on the robe, come on out.
Твоё новое платье очень тебе идёт. Your new dress really looks good on you.
И ты решила одеть халат и поиграть в хирурга? You decide to put on a gown and play surgeon?
Ты такая красивая в этом платье! You’re so beautiful in that dress.
Скажу Розали пусть принесет халат, отнесет одежду в гостевую комнату, так что ты сможешь их обдумать. I'll have Rosalie get you a robe, put your clothes in the guest room so you can settle some.
Ей купили новое платье. A new dress was bought for her.
Она включает воду, надевает халат. She runs a bath, then the woman puts on her robe.
Это платье хорошо на мне смотрится? Does this dress look good on me?
Сорочка, халат и тапочки. Nightdress, dressing gown and slippers.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Ложитесь на бок и задерите халат. Roll on your side and lift up your gown.
Твоё полупрозрачное платье очень сильно возбуждает меня. I am completely agog over your diaphanous dress.
Я могу испортить халат. I'm liable to bruise my smock.
На Хироми новое платье. Hiromi wears a new dress.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !