Exemples d'utilisation de "племенную кобылу" en russe
Короли обычно мечтали о наследниках мужского пола, поскольку власть передавалась по сыновней линии и распространялась через племенную принадлежность.
Kings typically hankered after male heirs, because power was vested through filial lineage, and distributed through tribal affiliations.
Традиционно азиатские Узбекистан и Туркмения возобновили племенную форму автократии, которую они практиковали на протяжении столетий.
Traditionally Asian Uzbekistan and Turkmenistan have resumed the tribal forms of autocracy they practiced throughout the centuries.
То есть, вы намереваетесь приобрести выставочную племенную собаку и превратить в домашнего питомца?
You mean, your intent on acquiring one of these championship stock is to turn it into a household pet?
Я всегда жаждал обслужить белую беременную кобылу.
I've always wished that I could've served a white pregnant mare.
Нестабильная обстановка в регионе дает правительству Пакистана дополнительный аргумент в пользу того, чтобы все беженцы были репатриированы, поскольку, учитывая сложную племенную верность, они могут представлять собой внутреннюю угрозу безопасности.
The area’s volatile situation provides Pakistan’s government an additional argument to insist that all refugees be repatriated – because, given their complicated tribal loyalties, they may constitute a domestic security threat.
К тому же, они принадлежат к нескольким крупным племенам, что гарантирует им широкую племенную поддержку в случае, если Военному совету нужно будет прийти к власти, как в Египте.
They also belong to several large tribes, guaranteeing wide tribal representation if a military council were to take power, as in Egypt.
Против Аль Джазиры они использовали племенную вражду.
In front of Al Jazeera, they started creating tribalism.
Он нашел дефекты в моей карете и не хочет купить у меня кобылу.
He found fault with my high flyer and will not buy my brown mare.
Носит шляпу на голове, но готов поспорить, что он не отличит кобылу от жеребца.
Wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité