Exemples d'utilisation de "плотный завтрак" en russe
Ты начнешь свой день с хорошего, плотного завтрака.
You're gonna start your day off with a nice, big breakfast.
«Единственное, что можно было бы сделать, — это использовать очень плотный материал для поглощения радиации.
“The only thing you could do there is provide a very massive dense material to absorb it, basically,” Zamka acknowledges.
Но во всех случаях нужен плотный управленческий контроль и постоянная оценка по соотношению затрат и результатов всех используемых методов работы.
But what is required in every instance is close control and constant managerial measurement of the cost effectiveness of whatever means are used.
Плотный покров скрывает все, происходящее в этой стране; но в этом и ключ к происходящему.
It is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma; but perhaps there is a key.
Вся идея "Мой мужчина должен прийти, чтобы спасти меня", это как ах, ты один маленький плотный вещь.
The whole idea of "my man has to come to save me," it's like oh, you're one little tight thing.
Единственный выход - двигаться достаточно быстро лететь сквозь плотный воздух в сторону свежей, свободной от навоза травы.
The only solution is to go fast enough to power through the thick air into the fresh, poo-free grass beyond.
Поскольку я ничего не ел на завтрак, сейчас я очень голоден.
Since I didn't eat anything for breakfast, I'm very hungry now.
Так, пока это не добровольно, и мне не нравится быть тем, кто поднимает этот вопрос, но у нас сегодня очень плотный график, поэтому, если мы хотим вернуться вовремя.
Well, it's not voluntary yet, and I hate to be the one to bring this up, but we got squeezed on our schedule today, so, uh, if we're gonna get you back on time.
Оу, да я вижу как его плотный график растаптывает твое безгранично свободное время.
Yes, I can see how his demanding schedule tramples on your boundless free time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité