Exemples d'utilisation de "по радио" en russe avec la traduction "on the radio"
Кернер, как тот парень, который выступал по радио.
Kernan, like that guy who used to be on the radio a long time ago.
Интересные ощущения, говорить по радио, когда никто не слушает.
An interesting sensation, talking on the radio when no-one's listening.
Они крутят твое имя по радио уже целый час.
They've been blaring your name out on the radio for an hour.
В девять часов вы можете услышать новости по радио.
You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Я помню время, потому что была сводка новостей по радио.
2 a.m. I remember, because there was a news flash on the radio.
Саамская музыка, литература и фильмы представляются на фестивалях, пропагандируются по радио и телевидению.
Sami music, literature and films have been presented in festivals, on the radio and on television.
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио.
I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio.
Лучший способ её поймать - сказать, что вы получаете оргазм от дорожных сводок по радио.
Best chance of getting through is saying you can orgasm listening to the traffic report on the radio.
В этом фэндоме много хорошей музыки, лучше, чем всё, что крутят сейчас по радио.
This fandom has some good music, better than anything on the radio now.
Одна из девочек сказала, что слышала Веду по радио, но я даже и внимания на это не обратила.
One of the girls said she heard Veda was on the radio but I didn't pay it any mind.
Давняя клиентка Фрай слушала спиритическое шоу по радио и клянётся, что одной из звонивших в студию была Кристина.
An old client of Frye's was listening to some psychic call-in show on the radio the other day, heard somebody she swears was Kristina.
Но он не был плохим парнем, потому что когда он вел автобус, то сообщал по радио результаты футбольных матчей.
But he wasn't a bad boy because he did all the football scores on the radio when he was driving buses.
Так бы всю жизнь и прожил в гастролях с ребятами выступлениям в клубах песни по радио какие-то доходы.
The rest of my life would have been playing and turn for the premises and interview any time my pieces on the radio and live in a apartment.
Эй, тренер, что за чушь я слышал по радио, якобы они не позволят нам играть на нашем поле в пятницу?
Hey, Coach, What's this bull I hear on the radio about them not letting us use our field on Friday?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité