Beispiele für die Verwendung von "побили" im Russischen
Вместе мы побили мировой рекорд по скорости путешествия к Южному Полюсу.
Together we had just broken the world speed record for a trek to the South Pole.
Оказывается, это получается с помощью тех же чешуек, что есть на плавательных костюмах Speedo, которые побили все рекорды на Олимпийских играх. Особенность заключается в модели.
It does it, it turns out, with the same denticles that you had on Speedo bathing suits, that broke all those records in the Olympics, but it's a particular kind of pattern.
Меня побили, я напился, обкурился и подружился с проституткой.
I got beat up, and I got completely blotto on drugs and alcohol, and I befriended a prostitute.
Мы побили Рыжего Гиганта в Вуде, побьем и здесь.
We beat Big Red at the Wood, and we're going to beat him here again.
Побили меня, а не брата, Потому что я всегда так делал.
I took that beating for my little brother, 'cause that's what I always did.
«Кардиналы Сент-Луиса2 побили в семи играх в октябре прошлого года «Техасских рейнджеров».
The St. Louis Cardinals beat the Texas Rangers in seven games last October.
Да, история, которую они вам рассказали о помощи Джейсону после того как его побили Капу, это все ложь.
Yeah, so the story they told you about helping Jason after he was beaten up by the Kapu, that's a fish tale.
Когда в ноябре сторонники Трампа на митинге в Бирмингеме (штат Алабама) побили протестующего афро-американца, Трамп стал подзуживать их бить его ещё сильней, прикрикивая: «Гоните его отсюда».
When some of Trump’s backers at a campaign rally last November in Birmingham, Alabama, were beating up a black protester, Trump encouraged them to hit the man harder, shouting, “Get him outta here.”
Заказы на товары длительного пользования побили прогнозы, однако если не учитывать расходы на транспортные средства, то этот показатель оказался ниже прогноз. Вместе с этим, новые еженедельные заявки на пособия по безработице в США выросли до 6-недельной максимального уровня и составили 313 тысяч.
The always-volatile Durable Goods Orders report beat expectations, but Core Durable Goods Orders missed, and Initial Unemployment Claims also edged up to a 6-week high of 313k.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung