Exemples d'utilisation de "поболтал" en russe
С радостью бы еще поболтал, но мы заправляемся для большого дня.
I would love to chat some more, but, uh, we're fueling up for a big day.
Я бы ещё с вами поболтал, но господин президент ждать не любит.
I would love to chat a little longer, but you never make his Excellency wait.
Да, возможно, он вернулся назад во времени, поболтал с Леонардо, заставил его состряпать еще шесть, вернулся обратно, украл в Лувре седьмую и теперь продаст все семь за огромные деньги.
Yes, perhaps he went back in time, had a chat to Leonardo, got him to rustle up another six, came forward in time, stole the one in the Louvre, and now sells all seven at enormous profit.
В тот вечер Марлинспайк немного поболтал с этим инженером, а год спустя решил, что пришло время разработать систему шифрования для сервиса, который к тому времени стал одним из крупнейших в мире приложений для обмена сообщениями.
Marlinspike chatted briefly with the engineer at the reunion. Then, about a year later, Marlinspike decided it was time to add encryption to WhatsApp, one of the world’s largest messaging services.
Давай поболтаем без криков, без обзывательств, ладно?
Let's just chat, without the shouting and the name calling, OK?
Эй, хочешь я остановлюсь, чтобы ты мог с ними поболтать?
Hey, you want me to pull over so you can chat 'em up?
Что ж, поболтаем позже, а сейчас я обращаюсь к существу внутри.
Well, we can chat later, but right now I'm addressing the entity inside you.
Ты просто поболтаешь с демонами в надежде что они тебя не узнают?
You're just gonna chat some demons up and hope they don't recognize you?
Потом мы немного поболтали, но он рано ушел, сказал, что ему завтра на работу.
We chatted briefly afterward, but he left early, said he had to be up at the clinic the next day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité