Exemples d'utilisation de "побольше" en russe

<>
Traductions: tous157 more66 autres traductions91
Пытаюсь побольше узнать о нашей воровке. Trying to find out more about our jewel thief.
Почему ты побольше хавчика не взяла? Why didn't you bring more snacks?
возможно мне придется выторговать побольше времени. I might buy some more time.
Расскажи-ка побольше о твоем друге трактирщике. Tell me some more about your friend the publican.
Мне бы хотелось побольше об этом узнать. Dan, I'd like to hear more on this.
Да, побольше камыша и травы на подстилки. Yes, more thatch and soft grass would be nice.
Можно, конечно, вложить побольше в увеличение продуктивности. We could, of course, buy more efficiency.
Пойдём, расскажешь мне побольше о своём центре отдыха. Come and tell me more about your recreation center.
Для тебя было бы лучше прочитать побольше книг. It would be better for you to read more books.
Почему вы не привезли побольше пиццы с сыром? How come you didn't bring more cheese pizzas?
Так или иначе, я думаю, положить побольше халапеньо. Somehow, I think it's gonna take more than jalapeno poppers.
Тут у тебя побольше, чем я думал, Херм. That's more than I expected from you, Herm.
Мм, расскажи мне побольше про этого осла адвоката. Um, tell me more about this jackass lawyer.
О, будешь такой милашкой принесешь вот этих печенек побольше? Oh, can you be a love and bring back more of these cookies?
Я бы, эм, хотела бы услышать побольше об этих тортах. I would, uh, like to hear more about these cakes.
Норма, надеюсь, мы ещё встретимся и проведём побольше времени вместе. Norma, hoping to spend much more time with you.
Я могу проверить оранжерею, посмотреть, чисто ли там, принести побольше фруктов. I can check the greenhouse, see if it's clear, bring back more fruit.
Вообще-то я вернулась сюда, чтобы разузнать побольше о проекте "Арес". I actually came back here to find out more about project Ares.
Я бы взял побольше, но не хочу выглядеть как долбанутый фанат. I was gonna bring more, but I don't want to come off as a creepy fanboy.
Пусть они сами побольше расскажут вам об этом, в самом деле In fact, I'll let them tell you a bit more about it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !