Exemples d'utilisation de "поверим" en russe
И вы думаете мы поверим вам на слово, что он был наркозависимым?
And yet, you expect us to take your word for it that he was an addict?
Но если мы поверим словам Флэйка, что он действует из принципа, мы обязаны задаться вопросом: какого принципа?
But if we take Flake at his word that he is acting on principle, we must ask: what principle?
Однако, даже если мы поверим в то, что США по-прежнему открыты для инвестиций независимых финансовых фондов, это не причина для стимулирования валютной политики, усиливающей тот самый дисбаланс в торговле, который является основной причиной феномена независимого финансового фонда.
However, even if we can agree on keeping the US open to sovereign wealth fund investments, that is no reason for promoting exchange-rate policies that exacerbate the very trade imbalances that are driving the whole sovereign wealth fund phenomenon in the first place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité