Exemples d'utilisation de "повесить" en russe

<>
Traductions: tous185 hang114 hang up30 autres traductions41
Хочу повесить остальное в коптильне. I want to put the rest in the smoker.
Повесить все на тебя, устранить Зиву. Pin it on you, take out Ziva.
Можно повесить в рамочку, друзьям подарить. They can frame them, give them to their friends.
Вы что, не могли бубенчик повесить? Couldn't you have turned on the signal?
Я хочу повесить баскетбольное кольцо для детей. I want to put up a basketball hoop for the kids.
Он может повесить его голову как трофей. He can show off his head in his trophy room.
Мы можем добавить уюта - например, повесить шторы. We can add some homey touches like curtains.
И я знаю, куда можно повесить этот смайл. And I know a place that could use this smile.
Вам нужно повесить баннер "негабаритный груз" на это. You should put a "wide load" banner on this thing.
Не можем ли мы просто повесить, например, четырёхлистный клевер. Can't we just have, like, a four-leaf clover.
Я сказала ему повесить светильники, а не сносить стену. I told him to put up sconces, not knock down a wall.
Нужно повесить крест, пусть они думают, что мы христиане. You should put a cross there to believe us Christians.
Его надо вставить в рамку и повесить на стену. That's the one you frame and put up on your wall.
И мне не составит труда, повесить и на тебя наркоту. And it wouldn't be hard for me to make the drugs stick to you too.
Почему бы вам не повесить фотографии пропавших детей на нее? Why don't you guys take your pictures and post your missing kids up here?
Хотел бы я повесить твою голову в комнате для трофеев. I'd like to mount your head in my trophy room.
И, разумеется, ему удалось повесить на меня мать, как довесок. And, of course, he managed to leave me Mother as a makeweight.
И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову. And try to find time to get the moose's head up.
Детка, знаешь почему ты не можешь повесить это на меня? You know why you can't pin this on me, chica?
Я подумывала установить стенд и повесить несколько штук на рецепшн. I thought I'd set up a table and put some of these out for the reception.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !