Exemples d'utilisation de "повышена" en russe
Была также повышена производительность средств массового развертывания.
Enhancements have also been made to the performance of the mass deployment tools.
Повышена надежность интерфейса графических устройств (GDI) Windows.
Improved reliability of Windows graphics device interface (GDI).
Повышена надежность Bluetooth и файловой системы хранилищ.
Improved reliability of Bluetooth and storage file system.
Повышена надежность RPC при отправке больших двоичных объектов.
Improved RPC reliability when sending large data blobs.
Повышена производительность процессоров Intel с включенной функцией HWP.
Improves performance of Intel processors that have Hardware P-States (HWP) enabled.
Повышена надежность установки приложений и работы экранного диктора.
Improved reliability in app installation and Narrator.
Повышена стабильность фоновых задач и расширений для Microsoft Edge.
Improved reliability of background tasks and extensions for Microsoft Edge.
Повышена надежность Internet Explorer 11, USB и .NET Framework.
Improved reliability of Internet Explorer 11, USB, and the .NET framework.
Повышена надежность загрузки и обновления игр из Microsoft Store.
Improved reliability of downloading and updating games from Microsoft Store.
Повышена стабильность работы Internet Explorer 11 и общих ресурсов WebDAV.
Improved reliability for Internet Explorer 11 and WebDAV shares.
Повышена надежность Internet Explorer 11, Microsoft Edge и Windows Explorer.
Improved reliability of Internet Explorer 11, Microsoft Edge, and Windows Explorer.
Повышена надежность оболочки Windows, Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
Improved reliability of Windows Shell, map apps, Internet Explorer 11, and Microsoft Edge.
Отдача минимальная, кучность повышена почти на 40 процентов, шумоподавление - 60 процентов.
Muzzle jump reduced 40, 60 improved noise suppression.
Повышена надежность Internet Explorer 11, платформы .NET Framework и ядра Windows.
Improved reliability of Internet Explorer 11, .NET Framework, and Windows Kernel.
Повышена надежность Internet Explorer 11, проводника Windows и Центра обновления Windows.
Improved reliability of Internet Explorer 11, Windows Explorer, and Windows Update.
Повышена стабильность и надежность платформы уведомлений для реализации контекстных уведомлений в проводнике.
Improved reliability and stability of the notification framework for enabling contextual notifications in File Explorer.
Повышена производительность при запуске приложений, использующих службу виртуальных дисков для управления томами.
Improved performance when launching applications that use Virtual Disk Service to manage volumes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité