Exemples d'utilisation de "погибало" en russe avec la traduction "kill"

<>
Наивысший уровень смертей на поле боя был зафиксирован в период с 1998 по 2001 год, когда каждый год погибало около 80 000 солдат, полицейских и повстанцев. The highest level of deaths on the battlefield was recorded between 1998 and 2001, with about 80,000 soldiers, policemen and rebels killed every year.
Угольные копи в Пенсильвании 60-х годов 19 века - на которых каждый год 6% рабочих погибало, 6% становилось инвалидами и ещё 6% временно утрачивало трудоспособность - были очень похожи на шахты, действующие ныне в китайской провинции Шаанькси. Coalmines in Pennsylvania in the 1860s - where 6% of the workers were killed each year, 6% crippled, and another 6% temporarily disabled - looked very much like the mines now operating in China's Shaanxi Province.
Он погиб при крушении поезда. He was killed in a railroad accident.
Все пассажиры погибли в аварии. All the passengers were killed in the crash.
Несколько людей погибло в автокатастрофе. A few people were killed in the car accident.
Один из владельцев погиб в огне. One of the proprietors was killed in the fire.
Ее сын погиб в автомобильной аварии. Her son was killed in a traffic accident.
Она не погибла в блиндаже, понимаешь? She was not killed in the blindage hut, understand?
Она погибла в дорожно-транспортном происшествии. She was killed in a hit and run accident.
Многие из находившихся на палубе погибли. We had a lot killed on the gun deck.
В автокатострофе погибло совсем немного людей. Few people were killed in the car accident.
Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь». It will kill you if you make mistakes.”
Он погиб от несчастного случая на работе. ~ He was killed in an accident at work.
И из-за вас погиб Хот Род. And you got Hot Rod killed.
Погибли восемнадцать человек, среди них пять детей. Eighteen people were killed, among them five children.
Остальные 17 сотрудников погибли при обрушении моста. The other 17 employees were killed in the collapse.
Слышал на Нанга Парбат два человека погибло! Heard on Nanga Parbat Two people were killed!
Один мужчина погиб, а другой получил тяжелые травмы. One man was killed and the other badly injured.
Потом Тони МакГенри погиб, зажатый на гоночном треке. Then tony mchenry was killed When it locked up on the racetrack.
Я думал, Саманта Тейлор погибла во время ограбления. I thought Sam Taylor was killed during a hold-up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !