Ejemplos del uso de "под залог" en ruso
Это была просто стратегия, чтобы вытащить вас под залог.
That was just a strategy to get you out on bail.
Кейд вышел под залог, суд начнётся на следующей неделе.
Cade's out on bail, goes to trial next week.
Сержант, выпустите Валери Олифант под залог за трату времени полиции.
Sergeant, release Valerie Oliphant on bail for wasting police time.
Ни слова про дело, пока не вытащу вас под залог.
Don't say anything about the case until I get you out on bail.
Ты можешь освободить её под залог или еще что придумать?
Well, can't you get her out on bail or something?
Ну, если мы вытащим тебя под залог, тогда, скорее всего.
Well, if we can get you out on bail, then it's probably.
Он был арестован, но позже выпущен под залог в $5 000.
He was arrested, but later was released on bail of $5,000.
Это, если вы сможете меня найти, когда меня выпустят под залог.
Assuming you can find me once I'm out on bail.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad