Exemples d'utilisation de "под каблук" en russe
Я наклонился, вытащил её каблук из грязи, и протянул ей туфлю.
So I reached down and I pulled her heel out from the mud, and I handed it to her.
Но мне стало не по себе, я поспешила обратно в клуб, тогда-то у меня и сломался каблук.
It was dark But I felt vulnerable, so I hightailed it back into the club, and that's when I felt my heel break.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.
He doesn't have what it takes to make it around here.
Если использовать более дешевый материал, каблук разломится надвое.
if you make it from some sort of cheaper material, it'll actually crack in two.
То есть нога постоянно в этом положении, то есть мне необходимо носить двухдюймовый каблук.
It's just stuck in this position, so I have to wear a two-inch heel.
Индия была под управлением Великобритании много лет.
India was governed by Great Britain for many years.
Старые дома были снесены, чтобы дать место под супермаркет.
The old houses were torn down to make room for a supermarket.
Он хотела выйти под сильный дождь, но я попробовал её остановить.
She would go out in the heavy rain, though I tried to stop her.
Я прождал под дождём по крайней мере минут десять.
I was kept waiting in the rain for as long as ten minutes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité