Exemples d'utilisation de "под ногами" en russe

<>
Traductions: tous65 beneath our feet6 underfoot1 autres traductions58
Я не хотел мешаться под ногами. I didn't want to get in the way.
Хорошо заниматься хозяйством, когда ребенок не путается под ногами. Be nice to get some chores done without a bairn under my feet.
Мы будем только мешаться под ногами. We'll just get in the way.
Не путайтесь у нас под ногами. Get out from under our feet.
Постарайся не мешаться под ногами! Trying staying out of the way!
Перестань мешаться под ногами, Гупта. Stop messing around, Gupta.
Извиняйте, что мешались под ногами. Sorry to be a bother.
Тед не будет мешаться под ногами. Ted's not gonna be around a lot.
Не мешайся у нее под ногами. Stay out of her way.
Просто не путайся под ногами, пожалуйста. Just keep out of the way, please.
Хотите, чтобы я не мешался под ногами. You just want me out of the way.
Там он только будет мешаться под ногами. He'll mess things up.
"Вся планета" "вращается" "у меня под ногами" The entire planet is rotating beneath my feet.
Как сверкает снег, как скрипит под ногами. Oh, how the snow sparkles, the crunch of it under your feet.
Эй, ты, облезлый, не путайся под ногами! Hey, get out of the way, you little runt!
Если он не будет мешаться под ногами. As long as he's not in the way.
Потому, что "мускусные" люди мешались под ногами. 'Cause the cantaloupe people were in my way.
Стальной канат, похоже, рвется под ногами Тоби. Steel rope, it seems, is eager feet Toby.
Просто не давайте ему мешаться под ногами. Just keep him out of the way.
Влажная земля продавливается под ногами на берегу реки. The mud gives a little bit on the river bank.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !