Exemples d'utilisation de "под рукой" en russe avec la traduction "at your fingertips"
Мобильный браузер, где новости всегда будут под рукой
The mobile browser that puts the news at your fingertips
Важно, чтобы вся необходимая информация находилась у вас под рукой.
It’s important that you have all the necessary information at your fingertips.
Если вы хотите, чтобы экранная лупа была под рукой, закрепите ее на панели задач.
If you want to have Magnifier at your fingertips, you can pin it to the taskbar.
Держите команды надстрочного и подстрочного форматирования под рукой: добавьте их на ленту или панель быстрого доступа.
Keep the superscript and subscript commands at your fingertips by adding them to the Ribbon or the Quick Access Toolbar.
Если вы хотите, чтобы экранная лупа всегда была под рукой, закрепите ее на начальном экране или на панели задач.
If you want to have Magnifier always at your fingertips, you can pin it to the Start screen or taskbar.
Рынок Форекс (Foreign Exchange) - это один из самых динамично развивающихся финансовых рынков, торговать на котором теперь может каждый, так как все необходимые технологии находятся у вас под рукой.
The Forex market (foreign exchange) is one of the most dynamic trading markets in existence and through technology is now accessible at your fingertips.
Представьте, что вы могли бы запечатлеть свою жизнь на пленке - все, что вы сказали, все, что сделали - все в идеальном хранилище памяти у вас под рукой, чтобы вы могли бы вернуться в самые яркие моменты прошлого и заново пережить их, или поискать в следах времени и найти какие-то тенденции в собственной жизни, которые до этого не были замечены.
Imagine if you could record your life - everything you said, everything you did, available in a perfect memory store at your fingertips, so you could go back and find memorable moments and relive them, or sift through traces of time and discover patterns in your own life that previously had gone undiscovered.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité