Exemples d'utilisation de "подбородка" en russe

<>
Пластические операции носа, подбородка, подтяжки лица. Rhinoplasty, chin implants, face lifts.
Травма подбородка тупым предметом, которая сломала шею и убила его. Blunt force trauma to the chin, which snapped the neck and killed him.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. And he lost his lower jaw, his lip, his chin and his upper jaw and teeth.
И эта метафора в моей голове - перепития и развязка свисают у меня с подбородка. And this metaphor in my head - I got anagnorisis and peripetia on my chin.
Теперь заправь рубашку и вытри соус с подбородка, потому что нам нужно выглядеть презентабельно. Now, tuck in your shirt and wipe the wing sauce from your chin, because we need to look presentable.
Я еще не встречал женщину, которую бы не красили мои яйца, свисающие с её подбородка. I've never met a woman yet who doesn't look better with my bollocks resting on her chin.
Я не собираюсь тусоваться на улице всю жизнь пока мои кроссовки не сотрутся, и из носа до подбородка не польет. I don't want to be running the streets my whole life my sneakers all ripped up, my nose runnin 'down to my chin.
Для удара по лицу следователь должен был бить со слегка расставленными пальцами в центр между кончиком подбородка и нижней частью соответствующей мочки уха. For a facial slap, the interrogator was supposed to hit with fingers slightly spread, at equal length between the tip of the chin and the bottom of the corresponding earlobe.
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.
В тот день я сломал левую бедренную кость - а это самая большая кость в теле - и провёл следующие 2 месяца в гипсовых доспехах от подбородка до кончиков пальцев ног, до правого колена, и со стальным стержнем от правого колена до левой лодыжки. I broke my left femur that day - it's the largest bone in your body - and spent the next two months in a body cast that went from my chin to the tip of my toe to my right knee, and a steel bar went from my right knee to my left ankle.
Юбки до подбородков, никаких лифчиков. Skirts up to their chins, no bras.
Он закрепил салфетку под подбородком. He tucked the napkin under his chin.
Выпяти подбородок и закрой глаза. Stick your chin out and close your eyes.
У тебя немного подбородок выпирает. You've got a little bit of a chin poking out.
Как вы получили царапины на подбородке? How'd you get that scratch on your chin?
У неё на подбородке есть усик. It's got a chin barbel.
У меня что, прыщ на подбородке? Am I getting a zit on my chin?
Вокруг головы, под подбородком, завязанные сверху. Round the head, under the chin, tied at the top.
Нос с горбинкой и увеличенный подбородок. Aquiline nose and enhanced chin.
Гляньте на подбородок и поворот головы. Look at the chin, the angle of the head.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !