Exemples d'utilisation de "подвернутой" en russe
Потому что когда ты позвонишь в 911, то они пришлют пожарных и команду хирургов ради подвернутой лодыжки.
Because you will call 911, And they will send a fire engine and a surgical team For a sprained ankle.
Это была подвернутая лодыжка, ложный вызов, так что мы просто уехали.
It was a sprained ankle, false alarm so we're just headed back.
Второй кончик мы завернем и подвернем, аккуратно и нежно, как буррито.
Now we are going to pull the other corner 'round, and tuck it in nice and snug like a burrito.
Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
I'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle.
Отлично, Филип, теперь подверни крылышки под тушку птицы и помести её на противень.
All right, Philip, tuck the wing tips under the body of the bird and place in a roasting pan.
Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота.
Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class.
Говорит, что подвернула лодыжку, когда упала с тренажера.
Says she twisted her ankle falling off the stairmaster.
Подвернула ногу, пока тянулась за ней и подскользнулась.
Twisted my ankle reaching for it and I slipped.
Мисс Бакли любезно помогла моему другу, когда он подвернул ногу сегодня утром.
Miss Buckley helped my friend when he twisted his ankle this morning.
На самом деле, она претворилась, что подвернула лодыжку, подстраивая героическое спасение Итаном.
Actually, she faked a twisted ankle, setting up an heroic rescue by Ethan.
Я думаю, что лишь слегка подвернула лодыжку, но все равно хочу пройти осмотр.
Uh, I think I just twisted my ankle, but I would like to get checked out anyway.
Это моя жена, она подвернула лодыжку, и, знаете, в её состоянии я посчитал правильным привезти её сюда по пути на работу.
It's my wife, she's twisted her ankle, and you know, what with her condition, I thought I'd drop her off on my way to work.
У нее сломана лодыжка, на черепе открытый перелом, что указывает на то, что она подвернула ногу и упала с большой высоты в ущелье, где ударилась головой о камень.
She suffered a broken ankle and a compound skull fracture, indicating she twisted her ankle, and fell from a great height into the ravine, where she struck her head against a rock.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité