Exemples d'utilisation de "подготовительным" en russe avec la traduction "prep"

<>
Ты несешь болтовню уровня подготовительной школы? You givin 'me that old prep school palaver?
Это окупает ваши усилия, затраченные на подготовительную работу. This is where the prep work you did pays off.
Подготовительные школы, где учат дебатам, шахматам и фехтованию. Fancy prep schools that teach you how to debate and chess and fencing.
Итак, мистер Лассен Вы начали свою карьеру в подготовительной школе Шелбивилля. So, Mr. Lassen, you began your career at Shelbyville Prep.
Прежде чем запустить рекламу своего мобильного приложения, попробуйте выполнить следующие подготовительные шаги, чтобы извлечь из нее максимальную пользу: Before you run an ad for your mobile app, consider completing these prep steps to get the most value from it:
Вся подготовительная работа и тщательная настройка таргетинга не принесет большой пользы, если ваша реклама сама по себе не интересна целевой аудитории. Prep work and great targeting don't mean much if your ad itself doesn't resonate with your target audience.
Ведь ля того чтобы никто мог стать кем-то, ему нужно было попасть в Бангкок и его престижные подготовительные школы и университеты. For a nobody to become a somebody, all roads led to Bangkok and its prestigious prep schools and universities.
Одним щелчком я переношу всю информацию о собрании из Outlook в OneNote, тем самым выполнив всю подготовительную работу, после чего можно сконцентрироваться на самом мероприятии. One click in Outlook deposits all the meeting information in OneNote so my prep work is done, leaving me free to concentrate on the meeting itself.
В 90% случаев я трачу свои пять часов в неделю подготовительной работы на то, чтобы переработать достаточно очевидные элементы задач из учебника, типа этой, с тем, чтобы они научили рассуждать математически, научили терпеливому решению задач. So 90 percent of what I do with my five hours of prep time per week is to take fairly compelling elements of problems like this from my textbook and rebuild them in a way that supports math reasoning and patient problem solving.
Договор Организации Объединенных Наций о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО): В период 2002-2005 годов " Гринпис " принимала активное участие в совещаниях Подготовительного комитета ДНЯО и работе Конференции по обзору и представила информационные материалы, которые впоследствии использовали делегаты, внося тем самым весомый вклад в представление НПО своих материалов. United Nations Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT): Greenpeace played an active role in the NPT Preparatory Committee Meetings (Prep Com) and Review Conferences (Rev Con) over the period 2002-2005 and provided briefing materials that were subsequently used by delegates, contributing actively to the NGO presentations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !