Exemples d'utilisation de "подлизываюсь" en russe

<>
Я просто подлизываюсь к новому боссу, который, как я слышала, имеет пристрастия к женщинам. I'm just sucking up to the new boss, who I hear has a thing for the ladies.
Ты ко мне подлизываешься, Пек? Are you sucking up to me, Peck?
Она слишком подлизывалась к Кэролайн. She was almost too fawning about Caroline.
Я не хочу и слышать о том, что кто-то из вас подлизывается к детям. I don't want to hear any reports of either of you trying to curry favor from the children.
Пони всегда подлизывались к белым. Shit, Pawnees was always sucking up to whites.
Как ты смеешь подлизываться ко мне? How the devil can you dream of fawning on me?
Чему, как подлизываться к маме? What, like sucking up to mom?
Подлизывающаяся пресса была обманута, поскольку самолет Обамы стартовал без него. The fawning press had been shanghaied as Obama's campaign aircraft lifted off without Obama.
Вот почему ты подлизываешься к нему. That's why you suck up to him.
В том смысле, что любой, кто подлизывается к самке, не ференги. Anyone who talks to a female with fawning respect is no Ferengi.
К какому хирургу нам сегодня подлизываться? Which surgeon are we having to suck up to today?
То, как вы подлизываетесь, то, как вы соблазняете их, то, как вы грабите их. The way you fawn, the way you seduce them, the way you rob them.
"Подлизываться к боссу никогда не повредит". "lt never hurts to suck up to the boss".
Лил, я ценю твою помощь, но я не собираюсь подлизываться к Аллану Леви, чтобы все продать. Lil, i appreciate you trying to help, But i am not fawning over an ass like allan levy just to make a sale.
Сидеть в аудитории, подлизываться к учителям? Go sit in a classroom, suck up to my teachers?
Подлизываться к ней, как и все остальные? Suck up to her like everybody else?
Ну же, Дэбби, хватит подлизываться к Даян. Come on, Debbie, stop sucking up to Diane.
За подлизывание к лечащему врачу баллов не дают, Янг. You don't get points for sucking up to an attending, yang.
Всё время подлизывается к тебе и ведёт себя как девчонка. Always sucking up to you and acting like a girl.
Мы не собираемся подлизываться, дядюшка Стэн, просто ради новой комнаты. Grunkle Stan, we're not going to suck up to you just to get the new room.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !