Exemples d'utilisation de "подметающую" en russe

<>
Traductions: tous26 sweep26
Я видела старую женщину, подметающую тротуар, но здесь есть семья тритонов? I saw an old woman actually sweeping the sidewalk, but there's a family of mermen here?
Ты подметаешь на этой неделе. You'll sweep up this week.
Я бы здесь полы подметал. I'd sweep up the floors around here.
Мне уже надоело пыль подметать. I get kinda tired just sweeping 'up dust.
Я подметаю полы дни напролет. I've been sweeping this floor for days.
Если она подметает, то это метла. If she's sweeping, it's a broom stick.
С совком и метлой и подметал. With a dustpan and a broom and swept up.
Может, ты мог бы здесь подметать. Maybe you could sweep up the place.
И кому все это придется подметать? And who has to sweep it up?
Подметать в комнате — работа моей дочери. Sweeping the room is my daughter's job.
Нет, но подметать волосы целый день. No, but sweeping up hair all day.
Ты, наверное, ещё и полы подметаешь, да? What, you probably sweep up, too, right?
Можете пару раз в неделю волосы подметать. You can sweep up hair a few shifts a week.
Ты будешь рада подметая пол, отмывая тарелки? You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes?
Там бросили в окно булыжник, и я подметала. A brick came through the window there when I was sweeping up.
Ну, одно лето я подметал волосы в парикмахерской деда. Well, one summer, I swept up hair At my other grandfather's barber shop.
Он звонил колокол, подметал пол и работал на кухне. He rang the church bell, swept the floor, and worked in the kitchen.
протирать полы, подметать, выбрасывать мусор, пополнять запасы в шкафах. mop the floors, sweep them, empty the trash, restock the cabinets.
Заканчивай подметать, мой руки и помоги накрыть на стол. Finish sweeping, wash your hands and help me with the table.
Что она не годится даже подметать листья на дороге. And not fit to sweep the leaves up on the drive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !