Exemples d'utilisation de "поднести" en russe

<>
Если же поднести достаточно близко к источнику другое устройство, которое будет работать только на такой же в точности частоте, то можно их заставить задействовать так называемое сильное спаривание и передавать между собой магнитную энергию. And if you can bring another device close enough to the source, that will only work at exactly that frequency, you can actually get them to do what's called strongly couple, and transfer magnetic energy between them.
Это фото сделано буквально через пару секунд после того, как мне дали ребенка на руки, и я поднёс его к матери. This picture is from literally a few seconds after the baby was placed in my hands and I brought him over.
поднести ключ к задней крышке устройства; Tap your key to the back of your device
Поднести его Папе Римскому и разделить его участь? Serve it to the Pope of Rome and share his fate?
Официант наливает положенную дозу - один приличный глоток - надо поднести к носу, оценивающе принюхиваясь. The waiter pours out the statutory measure - one imperial glug - which he lifts and breathes over thinkingly.
Незрячий человек может поднести ладонь к этой панели и "увидеть" полосы движения на проезжей части и препятствия. So even though you are blind, you can put your hand over it, you can see the lanes of the road and obstacles.
Только представьте чувство удивления у ребенка, который впервые обнаружил, что благодаря произнесению звуков можно двигать объекты по комнате, словно по волшебству, и может быть даже поднести ко рту. And just imagine the sense of wonder in a baby when it first discovers that, merely by uttering a sound, it can get objects to move across a room as if by magic, and maybe even into its mouth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !