Exemples d'utilisation de "поднимем шум" en russe

<>
Но достаточно перспективно, чтобы подать иск и поднять шум. But perhaps colorable enough to sue and make noise.
Если мы поднимем шум и добьемся, чтобы его уволили, что дальше? If we cause a ruckus, we get him fired, guess what?
Если поднимем шум, то можешь потерять всё. Make a fuss, you're likely to lose everything.
Поднимем же тост за наших друзей! Let's drink a toast to our friends!
Внезапный шум отвлёк их внимание от игры. A sudden noise abstracted their attention from the game.
Так давайте есть, о, давайте есть давайте поднимем бокал на откормленного теленка, давайте есть давайте - Я шучу, ребята. So let's eat, oh, let's eat let's raise a glass to the fatted calf, let's eat let's - I'm just kidding, guys.
В этом номере гостиницы вы можете слышать шум моря. You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Так давайте же поднимем бокал воды или апельсинового сока, или молока. So, let's raise the glass of water or orange juice, or milk.
Отец жаловался на шум машин. My father complained about the traffic noise.
Мы поднимем трубку, чтобы позвонить капитану Риду. We're picking up this telephone to call Capt. Reed.
Отец сетовал на шум машин. My father complained about the traffic noise.
И ради него, мы не поднимем руки. And for his sake, we will not raise a hand.
Этот шум сводит меня с ума. That noise is almost driving me mad.
Давайте поднимем температуру тела Робби до комнатной, ладно? Let's turn up the heat and get Robbie up to room temperature, okay?
Его разбудил шум. He was awoken by the noise.
Поднимем бокалы за INXS. Raise a glass to INXS.
Он услышал шум. He heard the noise.
Мы поднимем белый флаг и передадим твое письмо. We'll run up the white flag and deliver your message.
Ты слышал этот шум? Did you hear the noise?
Может, опять поднимем цены? Maybe we can jack up the prices again?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !