Exemples d'utilisation de "поднимешь" en russe

<>
Поднимешь черный флаг слишком рано и трофей сбежит. Raise the black too soon and the prize will run.
Ты пианино один не поднимешь. You cannot lift the piano alone.
Чуть поднимешь на них голос, и они уже обосрались. You just have to raise your voice a bit, and they already shit the pants.
Так что поднимешь ее хвост и нанесешь мазь прямо у основания. So you're gonna have to lift her tail and put the cream right at the base.
Если еще раз ты поднимешь на меня руку, Джеймс Фрэзер, я вырежу твое сердце и съем его на завтрак. If you ever raise a hand to me again, James Fraser, I will cut your heart out and have it for breakfast.
Если ты поднимешь руку на официального представителя, я буду в праве убить тебя. If you lift a hand on my official outfit, I have the right to kill you.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Завтра утром мы поднимем машину. We'll lift the car tomorrow morning.
Подними руку, я тебе говорю. Raise your hand, Hassan, I'm talking to you.
Медленно подними голову с подушки. Slowly lift your head off the pillow.
Если услышишь музыку, подними руку. If you hear music, please raise your hand.
Синьора Манни, поднимите голову, пожалуйста. Lift your head up, signora.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Поднять брюшину, сделать поперечный разрез. Lift up peritoneum, open transversely.
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Он тщетно пытался поднять камень. He tried in vain to lift up the stone.
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Это как машину пытаться поднять. It's like trying to lift a car.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Послушай, помоги мне поднять его. Look, help me lift him up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !