Exemples d'utilisation de "подниму" en russe avec la traduction "raise"

<>
Я подниму бокал за это. I'll raise a glass to that.
Может у сенатора получится, а я подниму бокал. Maybe the Senator can, and I'll raise a glass.
Что ж, я не подниму белый флаг и не сдамся пока что. Well, I'm not gonna raise my white flag in surrender just yet.
Я увижу твою сексуальную путешественницу во времени и подниму тебе пивную полную трупов. I will see your time-travelling hottie and raise you a pub full of bodies.
Что ж, если они будут приезжать сотнями или тысячами, я просто подниму плату за вход. Well, if they come in their hundreds and thousands, I'll just raise the entry fee.
И если я подниму руку против вас в восстании, прошу, пусть эта священная сталь пронзит мне сердце. And if ever I shall raise my hand against ye in rebellion, I ask that this holy iron shall pierce my heart.
Подними руку и дай благословение. Raise the hand and make a benediction.
Подними руку, я тебе говорю. Raise your hand, Hassan, I'm talking to you.
Если услышишь музыку, подними руку. If you hear music, please raise your hand.
Прежде чем отвечать подними руку. Raise your hand before you answer.
Считаешь себя неудачником, подними руку. If you're going to act like a loser, raise your hand.
Поднимите руку, если получите ответ. Raise your hand if you get the answer.
Немного поднимите закрылок правого крыла. Raise the tilter on the right wing slightly.
Поднимите руку, если вы неуязвимы. Raise your hand if you're invulnerable.
Поднимите руку те, кто согласен. Raise your hand if you agree.
Те, кто "за", поднимите руки. All those in favor, raise your hands.
Поднимите руки те, кто "против". Those who are against, raise your hands.
Сестра, поднимите глаза к небу. Sister, raise your eyes to heaven.
Поднимите руку, если вы готовы. Raise your hand if you're ready.
Том поднял свой волосатый кулак. Tom raised his hairy fist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !