Exemples d'utilisation de "подобного" en russe
Traductions:
tous2982
similar912
like871
such a461
such an165
alike11
those sort of1
these type of1
those kind of1
these sort of1
these kind of1
autres traductions557
Усилия также направляются на проведение большего количества кампаний по повышению уровня осведомленности относительно сексуальной эксплуатации детей, на подготовку квалифицированных кадров и создание структур, способных решать сложные ситуации подобного типа.
Efforts are also underway to organize awareness campaigns about the sexual exploitation of children, to train qualified staff, and to set up appropriate structures for dealing with difficult situations of this kind.
Нельзя недооценивать опасность подобного сценария.
The danger implied by this scenario should not be underestimated.
Существовали серьёзные геополитические причины для подобного положения.
There were strong geopolitical reasons for this stance.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité