Exemples d'utilisation de "подобные" en russe avec la traduction "similar"

<>
Файлы «cookie» и подобные технологии: Cookies and similar technologies:
Сегодня подобные рассуждения касаются энергии. Today, similar arguments are made about energy.
Подобные сомнения относятся и к Аббасу. Similar doubts apply to Abbas.
Подобные проблемы появляются и на Востоке. Similar problems are emerging in the east as well.
Подобные настроения очевидны во всем регионе. Similar sentiments are apparent elsewhere in the region.
Я призываю другие правительства сделать подобные шаги. I urge other governments to take similar steps.
Правительство, намекнула она, исправит все подобные ошибки. The government, she hints, will correct similar flaws.
Подобные заявления делают и другие центральные банки. Other central banks make similar claims.
Органы власти повсеместно рассматривают или принимают подобные программы. Authorities elsewhere are considering or adopting similar programs.
Подобные системы используются в Тайване и Латинской Америке. Similar systems are in use in Taiwan and Latin America.
Подобные индексы для облигаций включают индексы MOVE, LBPX. Similar indices for bonds include the MOVE, LBPX indices.
Подобные же усилия уже давно предпринимаются в США. Similar efforts have been underway for years in the US.
Неудача бросит тень на подобные миссии в будущем. Failure would cast a shadow over similar efforts in future.
Подобные ставки сейчас столь же низки во многих странах. Such rates are similarly low today in many countries.
Многие входили в эту дверь и пели подобные песни. Now, many a man come through that door, ringing a similar bell.
Подобные изменения произошли с миром за последние 150 лет. That's similar to what the world experienced over the past 150 years.
Более того, местное турецкое население якобы понесло подобные потери. Moreover, the local Turkish population allegedly suffered similar casualties.
Подобные чувства являются всем, кроме универсального среди современных физиков. Similar sentiments are all but universal among modern physicists.
Подобные мотивы определяют накопление резервов в других развивающихся рынках. Similar motives dictate reserve accumulation in other emerging markets.
Подобные соглашения были также подписаны с Молдавией и Грузией. Similar agreements have been signed with Moldova and Georgia.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !