Exemplos de uso de "подписалась на её твиттер" em russo

<>
Я подписалась на электронную рассылку новостей про военных служебных животных. Oh, I'm on an email list for military service animals.
Пару лет назад, Эмили Баэр подписалась на участие в забеге под названием "Хардрок 100", которое говорит само за себя. A couple years ago, Emily Baer signed up for a race called the Hardrock 100, which tells you all you need to know about the race.
Похоже, она подписалась на её твиттер, как только закончила реабилитацию. Looks like she followed her on Twitter the moment she got out of rehab.
Но ты подписалась, и это законные документы. But you signed it, and these are legal documents.
На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени. In my opinion, Twitter is a waste of time.
Страны-доноры, каждая из которых уже давным-давно подписалась под инициативой «Образование для всех», должны просить помощи у самых эффективных организаций мира, чтобы добиться поставленной цели. Donor countries, all of which long ago signed on to Education for All, should be clamoring to help one of the world’s most effective organizations to achieve that goal.
Я использую Твиттер. I'm using Twitter.
Однако Германия и другие кредиторы Греции продолжают требовать, чтобы страна подписалась под программой, которая уже доказала свой провальный характер – лишь немногие экономисты считают, что ее можно и нужно реализовать. Yet Germany and Greece’s other creditors continue to demand that the country sign on to a program that has proven to be a failure, and that few economists ever thought could, would, or should be implemented.
Татоэба - это типа Твиттер для "ботаников" с языковым уклоном. К каждому предложению я с готовностью жду бурный наплыв ворчливых тэгов-поправок. Tatoeba is just Twitter for language nerds. I eagerly await tempestuous floods of snarky hashtags in every sentence.
Сообщалось, что милиционеры требовали, чтобы она подписалась под заявлением, в котором эти материалы признавались антиконституционными. The militiamen reportedly demanded that she sign a statement admitting that the material was anti-constitutional.
Твиттер - не настоящий друг. Twitter is not a real friend.
Однако один оратор, чья страна подписалась под документом " О принципах и целях " в контексте ДНЯО, теперь заявляет, что его страна не позволит КР вести переговоры по ДЗПРМ, если только не будет параллельных переговоров по сокращениям ядерных вооружений и по космическому пространству. One speaker, however, whose country subscribed to the NPT “Principles and objectives” document, has now stated that his country will not permit the CD to negotiate on FMCT unless there are parallel negotiations on nuclear arms reductions and outer space.
Сообщите в твиттер Медведеву, пусть он остановит уничтожение нашего продовольственного будущего! Tweet Medvedev: Stop the Destruction of the Future of Food!
Твиттер Twitter
К этим встраиваемым материалам относятся индивидуально настроенные интерактивные материалы, сторонние видеоплееры, материалы из социальных сетей (например, публикации из Facebook, Instagram, Твиттер, видео из YouTube или Vine) и другие мультимедийные элементы . These embeds can include custom interactive media, third-party video players, social media (such as Facebook posts, Instagrams, Tweets, YouTube videos or Vines) and other media elements.
Послушайте, что пишет Уилл Уитон в твиттер. Listen to what Mr. Wil Wheaton is tweeting.
32-летний разносчик пиццы только что написал в Твиттер, что он ненавидит Америку и хочет взорвать мемориал Линкольна. He just put on his Twitter account that he hates America and wants to blow up the Lincoln memorial.
Черепаха залил видео с тобой и Сашей в твиттер. Turtle posted a video of you and Sasha on Twitter.
Доказанный факт, что Твиттер был предсказан еще Книгой Откровения. It's a fact that the Book of Revelations predicted Twitter.
Джамал может запретить твиттер и краску для граффити, но пулю ему не остановить. Jamal can shut down Twitter aand paint over graffiti, but he can't stop a bullet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.