Exemples d'utilisation de "подпишешь" en russe

<>
Завтра ты подпишешь это заявление. You're gonna sign that statement tomorrow.
Если ты подпишешь заявление, я отпущу тебя отсюда. If you sign the statement, I'll release you.
Я скоро я уезжаю, пожалуйста, отдай мне документы, когда подпишешь. I'm moving out for the time being, so please give me the documents after you've signed.
Но пообещай мне, что не подпишешь пока ты не готов (а). But promise me you won't sign it until you're ready.
Хочешь сказать, что если я стану знаменитой кинозвездой и мы поженимся, ты не подпишешь брачный договор? So you're saying if I became a famous movie star, we got married, you wouldn't sign a prenup?
(Я уже подписал этот документ). (I signed earlier this year.)
На какую газету ты подписан? What newspaper do you subscribe to?
Мэр Вест сегодня подписал законопроект. In local news, Mayor West signed a bill today.
Подпишите приложение на обновления страницы. Subscribe an app to get updates for a page.
Этой ручкой он подписал документ. This is the pen that he signed the document with.
Подписанные пограничные транспортные серверы используют следующие порты: The following ports are used by subscribed Edge Transport servers:
Я подписал бумаги об экстрадиции. I signed the extradition papers.
Серверы почтовых ящиков на подписанном сайте Active Directory Mailbox servers in the subscribed Active Directory site
Сейчас, Флеш уже подписал это. Now, Flash signed this already.
Некоторые пользователи подписаны на десятки и сотни каналов. If you're subscribed to a lot of channels, it’s easy to miss something. A lot of people have dozens — even hundreds! — of subscriptions.
Сегодня я подписала арендный договор. I signed the lease today.
На одну страницу можно подписать до 10 приложений. A page may have up to 10 apps subscribing to it.
Вы подписали отчёты о расходах? Have you signed the expense reports yet?
Пограничный транспортный сервер подписан на локальный сайт Active Directory. The Edge Transport server is subscribed to the local Active Directory site.
Арендный договор подписан холдинговой компанией. A holding company signed the lease.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !