Exemples d'utilisation de "подробные" en russe avec la traduction "detailed"
Подробные руководства по использованию основных функций
Detailed guides for getting the most out of major features
Подробные инструкции по обновлению старых версий.
Detailed information about how to upgrade from older versions.
Мероприятие определяет подробные требования задания канбана.
An activity defines the detailed requirements of a kanban job.
Подробные инструкции см. в руководстве Модерация комментариев.
For detailed instructions checkout the Comments Moderation guide.
На вкладке Дополнительно можно задать подробные условия.
The Advanced tab enables you to make detailed criteria.
Обе регулярно представляют подробные отчеты регулятивным органам.
Both file detailed and frequent reports with government regulators.
Ваши родители вели подробные полевые журналы, детальные записи.
Your parents kept extensive field notes - detailed journals.
Подробные отчеты по эффективности, которые помогают оптимизировать кампании.
Detailed reports: Optimize your remarketing campaign based on performance metrics.
Можно просмотреть подробные сведения о проводках по скидкам.
You can view detailed information about discount transactions.
В подтверждение вам даже покажут подробные простыни отчетов.
Detailed cost sheets will often be shown in support of the statement.
Есть и подробные описания любимых телешоу и кинофильмов.
Get detailed descriptions of your favorite movies and TV shows.
Щелкните значок панели сообщений, чтобы просмотреть подробные указания.
To view detailed instructions, click the icon in the message bar.
Журналы отладки содержат подробные запросы и отклики в JSON.
The debug logs contain detailed request and response in JSON.
Детализированные проводки содержат подробные сведения о проводке, если применимо.
Detailed transaction information is included where appropriate on itemized transactions.
Подробные инструкции см. в статье Переустановка учетной записи компьютера.
For detailed steps, see Reset a Computer Account.
Подробные инструкции см. в разделе Принудительное выполнение синхронизации каталогов.
For detailed steps to do force directory synchronization, see Force directory synchronization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité