Exemples d'utilisation de "подсчета" en russe avec la traduction "count"

<>
Работа подсчета циклов по номенклатуре Cycle count work by item
Работа подсчета циклов по месту хранения Cycle count work by location
Щелкните Управление складом > Обычный > Планирование подсчета циклов. Click Warehouse management > Common > Cycle count scheduling.
Сценарий для подсчета общего числа синхронизированных объектов Script to count total synchronized objects
Выполнение подсчета циклов с помощью мобильного устройства Perform a cycle count using a mobile device
Щелкните Отклонить подсчет, чтобы отклонить значение подсчета циклов. Click Reject count to reject the cycle counted value.
Установите этот флажок, чтобы игнорировать пороги подсчета циклов. Select this check box to ignore the cycle count thresholds.
Facebook также дедуплицирует конверсии, чтобы обеспечить точность подсчета. Facebook also de-dupes conversions to give you an accurate count.
Разница в показателях возникает из-за разных методов подсчета. Because of these differences in measurement, counts may vary between the two.
Используется для подсчета общего количества записей в объединенном документе. Use when you want a count of the records in the merged document.
Сбой в работе RecyclerView из-за неверного подсчета дочерних элементов. RecyclerView crash due to invalid child count
Вот пример подсчета количества ячеек определенного цвета с использованием VBA. Here is an example of how you can Count the number of cells with specific cell color by using VBA.
Если результат подсчета меньше, чем предполагаемое количество, отсутствующее количество считается убытком. When the result of a count is less than the expected quantity, the missing quantity is considered a loss.
Либо можно подсчитать номенклатуры в местонахождении склада, не создавая работу подсчета циклов. Alternatively, you can count items in a warehouse location without creating cycle counting work.
Если этот флажок установлен, работа подсчета циклов не создается при превышении пороговых значений. If you select this check box, cycle count work is not created when threshold values are exceeded.
Функцией ЧАСТОТА можно воспользоваться, например, для подсчета количества результатов тестирования, попадающих в интервалы результатов. For example, use FREQUENCY to count the number of test scores that fall within ranges of scores.
Под этим он не подразумевал никакого насилия и никаких фальсификаций с результатами подсчета избирательных бюллетеней. By that, he meant no violence and no doctoring the ballot count.
Поскольку новое количество номенклатур 35 меньше порогового количества, автоматически создается работа подсчета циклов для местонахождения. Because the new item count of 35 is less than the threshold quantity, cycle counting work is created automatically for the location.
Установите этот флажок, чтобы разрешить пользователю работы утверждать различия в количествах, найденные во время подсчета циклов. Select this check box to allow the work user to approve quantity differences that are found during cycle count work.
За два дня до подсчета голосов букмекеры отдавали предпочтение игрокам, которые ставили на отказ Шотландии от независимости. Two days before the count, bookmakers were paying out to gamblers who had bet that Scotland would vote “No” to independence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !