Exemples d'utilisation de "подумает" en russe

<>
Она подумает, что я псих. She'll think I'm a loony.
Он подумает, что ты глупец. He'll think you're a fool.
Что подумает о нас Санса? What will Sansa think of us?
Она подумает, что я бросила трубку. She'll think I hung up on her.
Дэвид, продавщица подумает, что мы бедные. David, the salesgirl will think we're poor.
Он подумает, что я совсем дурак. He'll think I'm a right fool.
Что об этом подумает ваш друг Полли? And what would your friend Pauly think about that, huh?
Оу, я думаю Деканат подумает по другому. Oh, I think the Dean's office will feel differently.
Габриэль говорит, что он подумает об этом. Gabriel says he is going to think about it.
Он подумает, что я недостаточно много работаю." He's going to think I'm not working hard."
Теперь она подумает, что я бросил трубку. Now she's going to think I hung up on her.
Она подумает, что умна, и не будет стараться. She'll think she's smart and slack off.
Я побоялся, что она подумает, что я монстр." I'm afraid she's going to think I'm a monster."
Увидев тебя с красивым парнем, он дважды подумает. You with a handsome guy will make him think twice.
Даже самый глупый работник подумает, что это провокация. Even the dumbest employee would think it's an entrapment.
Иначе Мира подумает, что я решила над ней посмеяться. Otherwise Mira will think I've been playing tricks on her.
Пусть каждый из вас подумает о своей главнейшей цели. Everyone, please think of your biggest personal goal.
Если слишком затянешь, он подумает, что ты отъявленный врун. Too much time goes by, he's gonna think you're full of shit.
Пора перестать думать о том, что подумает весь остальной мир. We have to stop worrying about what the rest of the world thinks.
Если Уорнер подумает, что я твой парень, то он расслабится. If Warner thinks that I'm your boyfriend, then he'll let his guard down.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !