Exemples d'utilisation de "подъемы" en russe avec la traduction "rise"

<>
Подъем Китая как морской державы The Rise of Chinese “Sea Power”
Израиль и подъем исламистских движений. Israel and the rise of the Islamist movements.
Подъем с сопротивлением Сеголен Руаяль The Resisted Rise of Segolene Royal
Темой собрания был подъём популизма. The topic was the rise of populism.
Сейчас наблюдается конец подъёма Запада. What we have now is the end of the rise of the West.
Возьмем, например, подъем Китая и Индии. Consider the rise of China and India.
Зеленым отмечен подъем, красным отмечено падение Green indicates rise, red indicates fall
Подъём и опускание моря регулируется луной. The rise and fall of the sea is governed by the moon.
Подъем, чтобы как огурчики, Спящая красавица. Rise and shine, Sleeping Beauty.
Подъем индусского фашизма, которому можно противостоять The Resistible Rise of Hindu Fascism
Обама и экономический подъем других стран Obama and the Rise of the Rest
Фактически неправильно говорить о "подъеме Китая". In fact, the "rise of China" is a misnomer.
Китай любит хвастаться своим "мирным подъемом". China likes to boast of its "peaceful rise."
Электрический подъём и спад Никола Тесла The electric rise and fall of Nikola Tesla
А каковы прогнозы подъёма уровня моря? What sea level rise can we look forward to?
Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков. The rise of non-state actors also must be managed.
Подъем протестантизма был частично протестом против лицемерия. The rise of Protestantism was in part a protest against this.
Устойчивый к лекарственным препаратам туберкулез на подъеме The Rise of Drug-Resistant Tuberculosis
И подъём популизма в Европе не исключение. The rise of populism in Europe is no exception.
Но ее подъем имел не только благоприятные последствия. But the reasons for her rise are not entirely salubrious.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !