Exemples d'utilisation de "riding" en anglais

<>
She grew up riding horses. Она ведь с детства каталась на лошадях.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
You don't mind my riding with you in my own cab, do you? Вы же не будете возражать, если я поеду с вами в своём кэбе?
Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches. Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы.
14 year old in a horseback riding accident. Ребенок 14 лет, несчастный случай во время верховой езды.
Kind of like riding a moped. Что-то типа езды на мопеде.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Riding his coattails for 25 years. Сидел у него на шее 25 лет.
For the riding club party. Поехали кататься верхом на лошадях.
Last weekend, we went horseback riding. В прошлые выходные мы ездили кататься на лошадях.
I'm riding the alimony pony. Я еду на пони с алиментами.
I know you'll regret not accepting my help when you're riding home with your groceries hanging off the handlebars of your bicycle. Я знаю, что вы будете сожалеть, если не примете мою помощь, когда поедете домой с продуктами, свисающими с велосипедного руля.
In one of them, one of the kids once said, "When we were riding on this ridge overlooking the Dead Sea - and he's talking about this spot here - "I was reminded of the day when I left my village in Ethiopia and went away together with my brother. Вот что рассказал один из ребят в одной из таких бесед: "Когда мы проезжали по горному хребту с видом на Мертвое море, - он говорит вот об этом месте, - мне это напомнило тот день, когда я покинул свою деревню в Эфиопии и ушел вместе с моим братом.
You know, horseback riding, trout fishing, dove hunting. Верховая прогулка, ловля форели, охота на голубей.
The horse just has another nostril that's developed because of a riding accident. У лошади просто развилась ещё одна ноздря из-за происшествия при езде.
Oh, you know, riding around in the garbage truck sort of inspired me to build this. О, знаешь, поездка на мусоровозе вроде вдохновила меня построить это.
I've got too much riding, Kid. Ты давно сидишь у меня на шее, Малыш.
He takes them horseback riding. Они там верхом катаются.
He's been riding his motorcycle. Он ездил на мотоцикле.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !