Exemples d'utilisation de "позвала" en russe

<>
Она сразу же позвала меня. She called me right away.
Джоан, глава старшей школы, позвала меня в кабинет директора. Joanne, the head of Upper School, called me into the headmaster's office.
Когда я услышала шум, я позвала его, но он не ответил. When I heard the noise, I call out for him, but he didn't answer.
Около полуночи дверь открылась и секретарша позвала моего отца к телефону. Around midnight, the door opened and the secretary asked my father to take a phone call.
Она позвала его обратно, чтобы дать ему кое-что, что он забыл. She called him back to give him something he had left behind.
Я позвала вас всех сюда потому, что вы самое коварное сборище жуликов и интриганов, которое я знаю. I have called you all here because you are the most conniving group of scammers and schemers that I know.
Когда мы пришли к ним домой и жена позвала его сказав, что мы из полиции, знаете, что он спросил? So when we went to the house and his wife called him to say that we were the police, do you know what he said?
Нажми кнопку, чтобы позвать её. Press a button to call a nurse.
Позови Супермена через сигнальные часы. Call Superman with your signal watch.
Амо, прошу тебя, позови Ясона. Wet nurse, please go and call Jason.
Позови горничную, пусть придёт немедленно. Call housekeeping, get them up here right away.
Позовите следующего свидетеля, Алистера Даффи. Call the next witness, Alistair Duffie.
Ой, кто-нибудь, позовите Беовульфа! Whoa, someone call Beowulf!
Если ответит мужчина, позовите Захру. If a man answers the phone, call Zahra.
Я вас позову, когда заскучаю. I'll call if I start to feel weepy.
Убирайтесь отсюда, я позову кондуктора. Get out of here, I'll call the conductor.
Я позову Торра на помощь! I'll call Torr for help!
Я позову тебя в три. I'll call for you at three.
Фрэнсис хотел остановиться и позвал доктора. Francis tried to stop it, and he called for a doctor.
Телке, которую ты позвал в машину. You know, the chick you called in the car.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !