Exemples d'utilisation de "позвольте" en russe avec la traduction "allow"
Traductions:
tous6731
allow2928
let1685
enable1488
permit205
make it possible205
give rise5
give the green light1
autres traductions214
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Позвольте мне провести аналогию с моими личными финансами.
Allow me to draw an analogy from my personal finances.
Позвольте людям поработать с приложением, не создавая аккаунт.
Allow people to experience your app without an account
Позвольте рассказать вам о четырех минутах моей славы.
Allow me to tell you about my four minutes of fame.
Позвольте мне представить диссертационный совет в порядке уменьшения брюзжания.
Allow me to introduce your examining committee in descending order of grumpiness.
Позвольте мне пояснить на примере этой деревни. Деревни Будрус.
Allow me to illustrate this point by taking you to this village called Budrus.
Позвольте сказать, что вы были лучшими танцорами на кейли.
May I be allowed to say that you were the best dancers at the ceilidh.
Мадмуазель, по крайней мере, позвольте мне проводить вас домой.
Mademoiselle, at least allow me to escort you home.
Ваше Высочество, пожалуйста, позвольте мне сделать этот небольшой вклад.
Your Highness, please allow me to make this little contribution.
Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне тепло поприветствовать все делегации.
The Chairman: Allow me to extend my warm welcome to all delegations.
Позвольте игрокам выбирать между низким, средним и высоким качеством графики.
Allow player to choose between low, medium and high quality graphics.
В этой связи позвольте мне в заключение отметить следующий момент.
Allow me therefore to conclude by emphasizing the following point.
Позвольте мне вернуться к Собору Свв. Витуса, Венцесласа и Адальберта.
Allow me to return to the Cathedral of Saint Vitus, St. Wenceslas and St. Adalbert.
Позвольте мне также кратко коснуться вопроса о борьбе с терроризмом.
Allow me also to touch briefly on the issue of counter-terrorism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité