Exemples d'utilisation de "позволяйте" en russe

<>
Не позволяйте делать барабанную щекотку любителям. Never get a tympanic tickle from an amateur.
Но не позволяйте ввести себя в заблуждение! But don’t be fooled!
Не позволяйте детям и домашним животным играть с кабелем. Keep children and pets away from the cable.
Не позволяйте детям и домашним животным играть с шнурами питания. Keep children and pets away from the power cords.
Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель. Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks.
На заметку если я не выберусь отсюда, не позволяйте меня мумифицировать. If I don't make it out of here, don't put me down for mummification.
Не позволяйте ситуации оставить вам осадок вроде: "Ну вот, я совсем не показал себя". Don't leave that situation feeling like, oh, I didn't show them who I am.
Относитесь к мнению других пользователей с уважением, но не позволяйте им переходить грань приличия. Respect people’s opinions online but know when it crosses the line.
Не позволяйте себе обмануться в мысли, будто он не в курсе того, что происходит. Don't fool yourself into thinking he's not in control of what's happening.
Относитесь к мнению других пользователей с уважением, но не позволяйте им переходить грань приличия. Никогда не отвечайте на оскорбления. Respect people’s opinions online but know when it crosses the line. We want YouTube to be a dynamic and expressive platform but we do not want users to feel intimidated or threatened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !