Exemples d'utilisation de "позвоните" en russe avec la traduction "call"

<>
Позвоните в службу поддержки Майкрософт. Call Microsoft Support.
Кто-нибудь позвоните начальнику порта. Somebody call the harbourmaster.
Позвоните в суд и узнаете. You gotta call traffic court.
Позвоните в районное управление полиции. Call the District Police Department.
Или позвоните по моему номеру or call me on my number
Пожалуйста, позвоните в пожарное депо. Please call the fire department.
Позвоните нам, чтобы начать отправку Call us to initiate sending
Если вам понадобится подвозка, позвоните. If you ever need a ride anywhere, call me.
Позвоните в Федеральную службу безопасности. Call the Federal Security Service.
В любом случае, позвоните гробовщику. In any event, call the gravedigger.
Позвоните ему, а мы запишем. On a phone call that we'd record.
Позвоните в Управление внутренних дел. Call the Department of Internal Affairs.
Вы не позвоните мне сегодня вечером? Will you please call me this evening?
Позвоните мне завтра, в 10 часов. Call me tomorrow at 10.
Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру. Please call me at this number.
Пожалуйста, позвоните мне завтра в восемь утра. Please call me at eight tomorrow morning.
Зайдите на наш сайт или позвоните нам Visit our website or call us
Позвоните в мой офис чтобы назначить интервью. Go ahead and call my office to set up an interview.
Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне. You know, if you ever feel like changing fields, give me a call.
Позвоните в скорую, адвокатам, врачу, кому-нибудь! Call 411, an ambulance, a lawyer, doctor, anything!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !