Exemples d'utilisation de "поздравлениям" en russe avec la traduction "congratulation"
Traductions:
tous129
congratulation82
felicitation18
greeting17
congratulating9
compliment1
autres traductions2
Г-н ТАГИЗАДЕ, присоединяясь к поздравлениям и благодарностям, подчеркивает ту непринужденную обстановку, в которой проходила работа Комитета.
Mr. TAGHIZADE, adding his voice to the congratulations and thanks, emphasized the convivial spirit that had prevailed in the Committee's deliberations.
Г-н Овосени (Нигерия) (говорит по-английски): От имени нигерийской делегации я хочу присоединиться к теплым поздравлениям в адрес Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) и его Генерального директора г-на Мухаммеда эль-Барадея в связи с заслуженным присуждением им Нобелевской премии мира за 2005 год, о чем было объявлено ранее в этом месяце.
Mr. Owoseni (Nigeria): On behalf of the Nigerian delegation, I wish to join others in extending our warm congratulations to the International Atomic Energy Agency (IAEA) and its Director General, Mr. Mohamed ElBaradei, on their well-deserved award of the 2005 Nobel Peace Prize, announced earlier this month.
Весьма признателен за Ваши искренние поздравления.
I am much obliged to you for your sincere congratulations.
Мои поздравления, семь с половиной минут - ваши.
Congratulations, those seven and a half minutes are all yours.
Наши поздравления, Президент Макрон – сегодня мы противостоим Вам
Congratulations, President Macron – Now We Oppose You
Представьте их поздравления и восхищение в их глазах.
Imagine their congratulations and their high image of you.
Леди и джентельмены, наши поздравления и за ваше здоровье!
Ladies and Gentlemen, congratulations and cheers!
Мои поздравления, но я ищу одного из твоих съёмщиков.
Congratulations, but I'm actually looking for one of your johns.
Примите поздравления и самые теплые пожелания в День рождения.
Congratulations and all good wishes on your birthday.
И самые сердечные поздравления вам в день вашей свадьбы.
And a most hearty congratulations to you on your wedding day.
Оплодотворение женщины дело не сложное, и вряд ли заслуживает поздравлений.
Knocking somebody up isn't difficult and hardly merits a congratulations.
Поздравления, а не заламывание рук, должны быть сегодня основной тенденцией.
Congratulations, not hand-wringing, should be the order of the day.
Пожалуйста, примите наши самые сердечные поздравления по поводу свадьбы вашего сына.
Please accept our heartiest congratulations on the marriage of your son.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité