Exemples d'utilisation de "поисковым запросам" en russe avec la traduction "search"
Traductions:
tous175
search175
На второй подвкладке представлены данные по поисковым запросам YouTube, вызвавшим показ вашей рекламы (аналогично отчету по эффективности поисковых запросов).
The "Search terms" sub-tab shows performance metrics on the YouTube search queries on which you’ve served your ads (similar to a search query performance report).
К поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте в Exchange Online и Office 365 применяются ограничения различных типов.
Various types of limits are applied to In-Place eDiscovery searches in Exchange Online and Office 365.
Когда человек нажимает вашу динамическую рекламу туристического продукта, вы можете направить его на целевую страницу, соответствующую его последним поисковым запросам.
When a person clicks on your dynamic ad for travel, you can send them to a specific landing page based on their recent searches.
Эти ограничения применяются к поисковым запросам при обнаружении электронных данных на месте, для создания которых используется Центр администрирования Exchange (EAC) или удаленная оболочка Windows PowerShell.
These limits apply to eDiscovery searches created by using the Exchange admin center (EAC) or Remote Windows PowerShell.
В поисковом запросе можно указать следующие параметры.
You can specify the following parameters in a search query:
Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам.
Every single Google search you type is saved and sent to the criminals.
Создание поискового запроса на локальное обнаружение электронных данных
Create an In-Place eDiscovery search
В поисковом запросе можно использовать только прямые кавычки.
Only straight quotation marks can be used in a search query.
Чтобы удалить все поисковые запросы, нажмите Очистить историю.
Delete your entire search history: Select Clear all search history to delete your entire search history.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос.
You can narrow your results even further by changing your search.
Как предотвратить появление неподдерживаемых символов в поисковых запросах?
How to prevent unsupported characters in your search queries?
Просмотр и удаление сведений о поисковых запросах Bing.
View and delete information about your Bing search activity.
Настройка поискового запроса для обнаружения электронных данных на месте
Configure eDiscovery Search Query
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité