Exemples d'utilisation de "поисковых" en russe
Обсуждения не отображаются в результатах поисковых систем.
Groups will show up in search results on LinkedIn and other search engines (such as Google).
Как предотвратить появление неподдерживаемых символов в поисковых запросах?
How to prevent unsupported characters in your search queries?
Группа недоступна для поиска в любых поисковых системах.
The group isn't searchable by any search engine.
Просмотр и удаление сведений о поисковых запросах Bing.
View and delete information about your Bing search activity.
Пользователь изменил настройку доступности для поисковых систем в своем аккаунте
User changes their Search Engine account privacy settings
Видео, размещенное на YouTube, можно найти в обеих поисковых системах.
A video you host on YouTube may be found in Google or YouTube search results.
Клиенты смогут найти Страницы ваших точек с помощью поисковых систем.
Customers can find your location Pages using search engines.
Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций.
Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations.
При использовании нижнего регистра для операторов в поисковых запросах возвращается ошибка.
Using lowercase operators in search queries will return an error.
Если вы разрешите Гуглу, он будет хранить историю ваших поисковых запросов.
If you allow Google to, it will tell you your search history.
Менеджеры по обнаружению могут использовать в поисковых запросах синтаксис языка KQL.
Discovery Managers can use Keyword Query Language (KQL) syntax in search queries.
Чтобы запустить новый поиск, необходимо дождаться завершения одного из текущих поисковых запросов.
You have to wait until one of the running searches is completed before you can successfully start a new search.
Вы мгновенно увидите варианты поисковых запросов, результаты из Интернета и журнал браузера.
You’ll get search suggestions, instant results from the web, and your browsing history, on the spot.
Сведения о создании поиска соответствия и настройке поисковых запросов см. в следующих статьях:
For information about creating a Compliance Search and configuring search queries, see the following topics:
В этой категории информация о поисковых запросах больше не предоставляется из соображений конфиденциальности.
This category no longer provides search terms due to privacy reasons.
Поле поиска находится на видном месте; есть несколько параметров для уточнения поисковых запросов.
The search box is prominently displayed, and there are several options that let users refine search queries.
Ниже представлен список неподдерживаемых символов для поисковых запросов с использованием функции обнаружения электронных данных.
Here's a list of the unsupported characters for an In-Place eDiscovery search query.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité