Exemples d'utilisation de "показаний" en russe
Traductions:
tous948
testimony381
statement210
reading90
deposition55
indication12
autres traductions200
Нет действительных показаний того, что происходит какой-либо мыслительный процесс.
There is no real indication that there is any real thinking going on.
Дача показаний может послужить смягчающим обстоятельством на суде.
If you make a statement it might mitigate your sentence.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показаний прибора.
The maximum error of the measured value must be within ± 2 per cent of reading.
Наказанию не подлежат также и врачи, совершающие аборты на основе медицинских показаний.
Nor were doctors punished for performing abortions based on medical indications.
Хорошо, просто положи копию его показаний на мой стол.
All right, just put a copy of his statement on my desk.
Точность системы для измерения оборотов двигателя должна составлять ± 2 % считываемых показаний.
The speed measuring system must have an accuracy of ± 2 per cent of reading.
Во исполнение существующего законодательства и политики в области здравоохранения врачи рекомендуют прерывание беременности при наличии медицинских показаний, связанных со здоровьем матери или плода.
Pursuant to current regulation and health care policy, doctors recommend abortion in cases when there are medical indications related to mothers or foetus'health.
Вы не можете прекратить просто посреди снятия моих показаний!
You can't just take off in the middle of my statement!
Система измерения частоты вращения должна обеспечивать точность считывания показаний с погрешностью ± 2 %.
The speed measuring system shall have an accuracy of ± 2 per cent of reading.
В целях увеличения показателей рождаемости государство частично возмещает застрахованным лицам стоимость медицинских препаратов для амбулаторного лечения при наличии медицинских показаний, а также условий, оговоренных в законодательстве, для проведения не более трех процедур экстракорпорального оплодотворения.
With the aim of increasing the birth rate, the State compensates insured persons for the partial cost of medicines for out-patient treatment in the case of medical indications and the conditions stipulated by law for up to three external fertilization procedures.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité