Exemples d'utilisation de "показаниях" en russe avec la traduction "deposition"
Traductions:
tous768
testimony381
statement210
reading90
deposition55
indication12
autres traductions20
В показаниях, ты указала, что он был дома весь вечер, вы поспорили, и он ушёл наверх смотреть телевизор.
In your deposition, you said that he was home all night, you two got into an argument, and then he went upstairs to watch TV.
Утверждается, что приговор г-ну Сирагеву является чрезмерно суровым, поскольку решение Ташкентского городского суда было основано исключительно на его признании и признании г-на Арутюняна- в отсутствие " каких-либо свидетелей, вещественных доказательств или отпечатков пальцев "- и на свидетельских показаниях лиц, которые исчезли вскоре после окончания полицейского расследования, что означает, что их показания не были повторно подтверждены в суде.
Mr. Siragev's sentence is said to be excessive, as the Tashkent City Court based its judgement on his and Arutyunyan's sole confessions, in the absence of “any witnesses, material proof or fingerprints”, and on the depositions of individuals who disappeared shortly after the end of the police investigation, which means that their depositions were not re-confirmed in court.
Нет, мы продолжим снятие показаний сегодня днём.
No, we're going to continue these depositions this afternoon.
Я просто все утро готовилась к снятию показаний, и.
I just had a long morning prepping for my deposition, and.
Одно слушание за другим, одно снятие показаний за другим.
You'll be going to hearing after hearing, deposition after deposition.
Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить.
Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone.
Откуда вы знали, какие вопросы задать на снятии показаний?
How did you know those things about her in that deposition?
Хочешь перестать думать о Рейчел, попробуй почитать показания Скотти.
If you want to keep your mind off Rachel, try reading Scottie's deposition.
Это снятие показаний, а не возможность выставить его на посмешище.
This is a deposition, not a chance to ridicule.
Напомни мне подготовить бумаги к снятию показаний, завтра, 19-го.
Remind me to get the papers ready for, uh, the deposition tomorrow, the 19th.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité