Exemples d'utilisation de "показания" en russe avec la traduction "reading"

<>
Опросники, показания приборов, сексуальные истории. Intake forms, instrument readings, sexual histories.
Показания упали практически до нуля. Reading's dropped to practically zero.
Ввод показания измерительных приборов [AX 2012] Enter a meter reading [AX 2012]
Я здесь получаю такие показания, что зашкаливает. I've got a reading going right off the scale.
Возьмите необходимые показания, и быстро уходите, Арден. Take the necessary readings, and leave quickly, Arden.
Мы с электриком снимали показания со счетчика. We're reading meters for billing.
Пока показания счётчиков увеличиваются, мы на верном пути. As long as those Geiger readings are going up, it means we're getting hotter.
Я получаю аномальные показания из твоей нейронной сети. I am getting anomalous readings from your neural net.
Обрати внимание на показания высотомера в начале полёта. Check out the altimeter reading at the start of the flight.
Ну, читать показания полиграфа больше искусство, чем наука. Well, reading polys is more art than a science.
Он мог изменить показания приборов, кубиком льда охладив. They could have changed the reading, used an ice cube to cool the.
Повышенный уровень кислорода также может влиять на показания приборов. Elevated oxygen levels may also affect the instrument's reading.
Показания приборов должны быть видны при любых погодных условиях ". Readings shall be possible in all weather conditions.”
Введите сведения в поле Показания счетчика и записи веществ. Enter information in My meter readings and substance entries.
Линейные показания 198.42 метров и 23 градуса широты. Lineal reading is 198.42 metres at 23 degrees latitude.
• … значения ниже 14 сделают его более чувствительным, а показания – неровными. • … using a setting lower than 14 will make the indicator more sensitive, resulting in a choppier reading.
В форме Метр выберите счетчик, а затем щелкните Показания измерителей. In the Meters form, select a meter, and then click Meter readings.
Максимальная погрешность измеряемой величины должна находиться в пределах ± 2 % показания прибора. The maximum error of the measured value shall be within ± 2 per cent of reading.
Если показания считаны не вами, выберите имя сотрудника, который это сделал. If you did not read the meter, select the name of the employee who completed the reading.
• … значения выше 14 сделают его менее чувствительным, а показания – более сглаженными. • … using a setting higher than 14 will make the indicator less sensitive, resulting in a smoother reading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !