Exemples d'utilisation de "показаться" en russe

<>
Traductions: tous701 seem376 autres traductions325
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Ночью жёлтый может показаться белым. Yellow looks like white at night.
Такой метод может показаться разумным. Such a method may appear sensible.
Это может показаться невозможным альянсом. This may sound like an impossible alliance.
Не хочу показаться бестактным, просто. I don't mean to be a boor, I just.
Не хочу показаться бестактным, но. Now I don't mean to be indelicate, but.
Я не хотел показаться легкомысленным. I'm sorry, I didn't mean to be flippant.
Может показаться, что это невозможно. You may think that's impossible.
Моё объяснение может показаться странным. My explanation may sound strange.
Это может показаться причудливой сказкой. Now this might sound like a fanciful tale.
Едва ли это может показаться удивительным. This is hardly surprising.
Извини, я не хочу показаться легкомысленным. Sorry, I didn't mean to sound flippant.
Может ли она показаться людям оскорбительной? Could people be finding it offensive?
Я не хотела бы показаться невесткой - стервой. I do not want to come across as the disgruntled daughter-in-law.
Это не столь фантастично, как может показаться. And this is less futuristic than it may sound.
Вам может показаться, что я в бреду. You may think I'm delirious.
Игра в квиддич должна показаться сущим пустяком. A game of Quidditch should be easy work.
Он сделал паузу, чтобы не показаться слишком встревоженным. He paused, not wanting to sound overly alarmed.
Не хочу показаться болтушкой, но вы живете один? Without wishing to be indiscreet, do you live alone?
Этот безбожник просто слишком напуган, чтобы показаться снова. This heathen was just too scared to face him again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !